Quiero decirle a mis amigos Ricardo, Lelia, Negrita, Nacho, Anahí, Gato y Ángeles que en Jaques Brel estaba la fe como una luz que llegó hasta ustedes y de la que mi generación, ya hundida en la amargura negra de la derrota con que quisieron acabar con ustedes, fue castrada.
No puedo poner acá un video que quiero que vean, pero este link los llevará a él. Y les dejo la letra (con una traducción que intenté al final) a continuación.
Aprieten acá: ·
Quand on n´a que l´amour
A s´offrir en partage
Au jour du grand voyage
Qu´est notre grand amour
Quand on n´a que l´amour
Mon amour toi et moi
Pour qu´éclatent de joie
Chaque heure et chaque jour
Quand on n´a que l´amour
Pour vivre nos promesses
Sans nulle autre richesse
Que d´y croire toujours
Quand on n´a que l´amour
Pour meubler de merveilles
Et couvrir de soleil
La laideur des faubourgs
Quand on n´a que l´amour
Pour unique raison
Pour unique chanson
Et unique secours
Quand on n´a que l´amour
Pour habiller matin
Pauvres et malandrins
De manteaux de velours
Quand on n´a que l´amour
A offrir en prière
Pour les maux de la terre
En simple troubadour
Quand on n´a que l´amour
A offrir à ceux-là
Dont l´unique combat
Est de chercher le jour
Quand on n´a que l´amour
Pour tracer un chemin
Et forcer le destin
A chaque carrefour
Quand on n´a que l´amour
Pour parler aux canons
Et rien qu´une chanson
Pour convaincre un tambour
Alors sans avoir rien
Que la force d´aimer
Nous aurons dans nos mains,
Amis le monde entier
A s´offrir en partage
Au jour du grand voyage
Qu´est notre grand amour
Quand on n´a que l´amour
Mon amour toi et moi
Pour qu´éclatent de joie
Chaque heure et chaque jour
Quand on n´a que l´amour
Pour vivre nos promesses
Sans nulle autre richesse
Que d´y croire toujours
Quand on n´a que l´amour
Pour meubler de merveilles
Et couvrir de soleil
La laideur des faubourgs
Quand on n´a que l´amour
Pour unique raison
Pour unique chanson
Et unique secours
Quand on n´a que l´amour
Pour habiller matin
Pauvres et malandrins
De manteaux de velours
Quand on n´a que l´amour
A offrir en prière
Pour les maux de la terre
En simple troubadour
Quand on n´a que l´amour
A offrir à ceux-là
Dont l´unique combat
Est de chercher le jour
Quand on n´a que l´amour
Pour tracer un chemin
Et forcer le destin
A chaque carrefour
Quand on n´a que l´amour
Pour parler aux canons
Et rien qu´une chanson
Pour convaincre un tambour
Alors sans avoir rien
Que la force d´aimer
Nous aurons dans nos mains,
Amis le monde entier
Cuando no hay más que amor
Para compartir
El día del gran viaje
Que es nuestro gran amor
Cuando no hay más que amor
Mi amor vos y yo
Para que revienten de alegría
Cada hora y cada día
Cuando no hay más que amor
Para vivir nuestras promesas
Sin otra riqueza
Que la de creer siempre
Cuando no hay más que amor
Para poblar de maravillas
Y cubrir de sol
La fealdad de las villas
Cuando no hay más que amor
Por única razón
Por única canción
Y único refugio
Cuando no hay más que amor
Para darles en la mañana
A los pobres y los malandras
Un manto de terciopelo
Cuando no hay más que amor
Para ofrecer como oración
Por los males del mundo
Como un simple trovador
Cuando no hay más que amor
Para ofrecerle a aquellos
Cuyo único combate
Es sobrevivir al día
Cuando no hay más que amor
Para trazar un camino
Y forzar el destino
En cada cruce
Cuando no hay más que amor
Para hablarle a los cañones
Y sólo una canción
Para convencer los redobles
Sin tener más
Que las ganas de querer
Tenemos en las manos,
Amigos, el mundo entero.
Me emocionaste Ng.
ResponderEliminarGracias.