Cada uno está solo
Sobre el corazón de la Tierra
Traspasado por un rayo de sol:
Y en seguida anochece.
Ognuno sta solo sul cuor della terra
trafitto da un raggio di sole:
ed è subito sera
trafitto da un raggio di sole:
ed è subito sera
Salvatore Quasimodo
Gentileza de Marina, dedicado a Lucía
Gisela me aporta:
ResponderEliminarVisible, Invisible
Visible, invisible
el carretero en el horizonte
entre los brazos del camino llama
contesta a la voz de las islas.
Tampoco yo voy a la deriva,
en torno gira el mundo, leo
mi historia como guardián nocturno
en las horas de lluvia. El secreto tiene márgenes
felices, estratagemas, atracciones difíciles.
Mi vida, habitantes crueles y sonrientes
de mis caminos, de mis paisajes,
no tiene manijas en las puertas.
No me preparo para la muerte,
conozco el principio de las cosas,
el fin es una superficie por la que viaja
el invasor de mi sombra.
Yo no conozco las sombras.