lunes, 13 de junio de 2011

Ed e subito sera


Cada uno está solo
Sobre el corazón de la Tierra
Traspasado por un rayo de sol:
Y en seguida anochece.


Ognuno sta solo sul cuor della terra
trafitto da un raggio di sole:
ed è subito sera




Salvatore Quasimodo
Gentileza de Marina, dedicado a Lucía




1 comentario:

  1. Gisela me aporta:

    Visible, Invisible

    Visible, invisible
    el carretero en el horizonte
    entre los brazos del camino llama
    contesta a la voz de las islas.
    Tampoco yo voy a la deriva,
    en torno gira el mundo, leo
    mi historia como guardián nocturno
    en las horas de lluvia. El secreto tiene márgenes
    felices, estratagemas, atracciones difíciles.
    Mi vida, habitantes crueles y sonrientes
    de mis caminos, de mis paisajes,
    no tiene manijas en las puertas.
    No me preparo para la muerte,
    conozco el principio de las cosas,
    el fin es una superficie por la que viaja
    el invasor de mi sombra.
    Yo no conozco las sombras.

    ResponderEliminar