El idioma ingles tiene la palabra tear, que significa lágrima
y también significa rasgar.
Etimológicamente tear como lágrima indicaba en inglés antiguo gota, néctar, lo que es
destilado en gotas, y viene de teahor
o tæhher, a su vez del protogermánico
tahr o tagr, que a su vez tiene su origen en dakru, descendiente del antiguo latín dacrima, y el griego dakryma.
Por su parte, tear
como rasgar proviene del protogermánico
teran, del antiguo sajón terian, del alemán medio teren, que significaba consumir, el alto
alemán antiguo zeran, destruir.
Los orígenes etimológicos no pueden ser más rotundamente
desconectados, y sin embargo, se hace muy difícil creer que la imagen de las
lágrimas no surgiera como el líquido que se derrama cuando algo, como una
fruta o un amor, es desgarrado.
No hay comentarios:
Publicar un comentario