Paul Simon
escuchaba coros cuando compuso Graceland.
¿Qué escuchaba Toto
cuando compuso Africa?
¿Oía el coro de
miles de voces?
Un poema no puede
ser traducido desde el chino al español.
Ni desde el danés
al alemán.
Ni desde el francés
al italiano.
Ni del español al
español.
De la misma forma,
las composiciones son la traducción, la evocación, lo que puede hacer una
criatura insignificante, un gusano divino como es el humano, con aquello que
capta del infinito.
El Tao Te King
concentra su energía en la explicación de que el agua no lucha, sino que se
adapta. Adapta su forma al continente que la recibe, a la circunstancia en que
vive.
Estamos hechos de
pequeñas estructuras moleculares. Una cantidad masiva de esas moléculas son de
agua. Si nos sacaran el agua del cuerpo quedaríamos como un trapo de piso seco.
Esas moléculas de
agua son moldeadas por la música.
No estoy diciendo
algo figurado. Es algo físico, muy fácil de comprobar en el laboratorio más
rudimentario. Los sonidos mueven el agua y si esos sonidos tienen un patrón,
como la música, el agua adquiere una forma determinada por ese patrón.
Puedo hacer una
lista de los temas musicales que me ponen a llorar, incluso antes de que se me
generen sentimientos.
En Jajouka, Marruecos,
una banda de músicos tocaba una vez al año durante varios días. La gente de los
pueblos de los alrededores le llevaban los enfermos para que la música los
curara.
Entonces, si tus
hijos adolescentes se la pasan todo el día escuchando música, pensá que tal vez
son más sabios que vos. Sentate al lado y escuchá con ellos.
No hay comentarios:
Publicar un comentario